КИНО / ПРОИЗВЕДЕНИЯ
Университет монстров
Название | Университет монстров |
Оригинал | Monsters Universityen |
Тип | Компьютерная анимация |
Жанр | Комедия |
Сиквелы | «Корпорация монстров» |
Режиссёр | Дэн Сканлон |
Продюсер | Кори Рэй |
Сценарист | Дэниэл Жерсон, Роберт Л. Бэрд, Дэн Скэнлон |
Роли | Джон Гудмен Билли Кристал |
Композитор | Рэнди Ньюман |
Студия | Pixar Animation Studios Walt Disney Pictures |
Страна | США |
Время | 104 мин. |
Премьера | 21 июня 2013 20 июня 2013 |
Бюджет | 200 млн.$ |
Сборы | 579 155 000$ |
bcdb_link | 115131 |
imdb_id | 1453405 |
allrovi | 515659 |
«Университе́т мо́нстров» (enMonsters University) — компьютерный мультфильм компании Pixar, приквел комедийного мультфильма «Корпорация монстров». Дистрибьютором картины выступит компания Walt Disney Pictures.
Сюжет
Мультфильм рассказывает про то, как впервые встретились Майк Вазовски и Салли, и об их жизни до работы в Корпорации Монстров. Они оба учатся в специальном Университете для монстров и поначалу не ладят друг с другом. Впереди им предстоит преодолеть все невзгоды и завязать вековую дружбу.
Русский дубляж
- Сергей Паршин — Салли
- Олег Куликович — Майк Вазовски
- Евгений Дятлов — Рэндалл Боггс
- Людмила Максакова — декан Ада Терзалес
- Алексей Климушкин — Дон Карлтон
- Андрей Гайдулян — Арт
- Виталий Гогунский — Скотт
- Анна Ардова — Миссис Склизли
- Станислав Ярушин — Терри
- Арарат Кещян — Тэрри
- Алексей Макрецкий — профессор Найт
- Андрей Шамин — Брок Пирсон
- Наталья Данилова — Роз / библиотекарша
- Роман Никитин — Джонни Уортингтон
Интересные факты
- Номер кабинета профессора Киндча — А113 (магическое число студии Pixar).
- В фильме появились Йети и улитка Роуз (персонажи предыдущего фильма).
- Имя персонажа Дона Карлтона — это переделка имени режиссёра фильма Дэна Скэнлона.
- Все актеры российского дубляжа, которые озвучили членов братства «ОК» (Кроме Майка и Салли) — актеры сериала «Универ».
- Год основания университета — 1313 .
- В Университете показано шесть братств: Общажный Кошмар, Рев Охрипших Ртов, Ползучие Питоны, Зубья и Рога, Липкие Лягушки, Шипящие Шепелявые.
- Джордж Сандерсон (монстр, которого остригли наголо в первой части мультфильма), присутствует в новом мультфильме и является членом братства Зубья и Рога.
- Персонаж декана Страшильного факультета Ады Терзалес был создан по подобию реально существующего насекомого Scolopendra Gigantea, также известного как гигантская сколопендра.
- На образ талисмана Университета монстров — Свинки Арчи — художников вдохновила Кэрол, собака режиссера фильма Дэна Скэнлона породы японский хин.
- Адрес, указанный на визитной карточке Дона Карлтона — 1200 Дарк Авеню. Адрес студии Pixar в городе Эмервилль, Калифорния — 1200 Парк Авеню.
- В процессе создания анимационного фильма «Университет монстров» художники-аниматоры нарисовали 100 856 раскадровок — больше, чем для любого другого фильма студии Pixar.
- Здание библиотеки на территории Университета названо «Богол Холл» в честь художника Нельсона Богола, который придумал и нарисовал это здание.
- В Университете шесть факультетов: Страшильный, Инженерный, Художественный, Водный Факультет, Факультет Естественных Наук и Факультет Бизнеса.
- Дом братства «Общажный кошмар» находится по тому же адресу, что и реальный дом, где вырос режиссер фильма Дэн Скэнлон.
- В российском прокате практически все надписи в мультфильме написаны на русском языке.
- В украинском постере глаз монстра на букве «У».
- Из мультфильма выясняется, что Рэндалл увлекается кулинарией.
- Майк посоветовал Рэндаллу снять очки, т.к. когда Рэндалл становится невидимым, очки выдают его. Он не очень хорошо видит без очков, поэтому в обоих мультфильмах часто щурится.
- В комнате в общежитии над кроватью Рэндалла Боггса висит плакат с надписью "Winds of change" ("Ветры перемен"). В начале мультфильма "Корпорация монстров" Рэндалл, разговаривая с Салли и Майком, говорит фразу : "Ш-ш-ш... Ш-ш-ш... Слышите? Это ветер перемен..."
- В мультфильме выясняется, что Майк и Салли познакомились только в Университете, однако в самом начале мультфильма «Корпорация монстров» Майк упоминает, что Салли завидовал его внешности ещё в четвёртом классе. Сценаристы Дэн Скэнлон, Дэниэл Джерсон и Роберт Л. Бейрд признали, что они помнили об этой реплике Майка и даже задумали несколько сцен, где Майк и Салли знакомятся в начальной школе и позже встречаются в университете, но глава студии Джон Лассетер посчитал, что эти сцены будут отвлекать от основной сюжетной линии, и посоветовал им отказаться от этих задумок. В итоге Скэнлон, Джерсон и Бейрд понадеялись на то, что зритель либо не вспомнят о той реплике Майка, либо сочтут её метафорой — ведь Майк не говорит, что они с Салли в этом 4-м классе были друзьями (проще говоря, Майк сказал это в шутку).
- В оригинальной версии фильма на кексах, которых испёк Рэндалл, вместо смайликов нарисованны буквы, складывающиеся во фразу "Be My Lad" ("Будь Мне Другом"). Когда Майк едет верхом на Арчи и сталкивается с Рэндаллом, буквы складываются в слово "Lame" ("Хромой").
- Когда Майк едет верхом на Арчи, рядом с домом, в котором монстры устроили вечеринку, стоит грузовик "Планета Пицца". Этот грузовик присутствует во всех мультфильмах Pixar (в том числе и в фильме "Корпорация монстров").
- В конце мультфильма Майк и Салли, работая в почтовой службе, обслуживают йети, хотя в оригинальной картине они встретились с ним впервые (хотя вполне возможно, что йети исчез в периоде между работой в почтовой службе и работой в отделе страхов, а во время встречи в первом фильме йети, увидев своих лучших работников, принял к себе в пещеру).
- В украинской версии дубляжа декана страшильного факультета зовут Декан Хитромудрая, а хиппи, мимо которых Майк проезжает на свинке, напевают песню "Ти ж мене підманула".
- В титрах на одной из фотографий есть мистер Водоног, но в отличии от первого фильма у него есть волосы на голове и усы. Возможно, он постарел к первому фильму, и волосы с усами исчезли.
Страницы: 1 2
Другие популярные фильмы
Комментарии
Добавить комментарий
Комментарий
Отправить