КИНО / ПРОИЗВЕДЕНИЯ
Записки у изголовья (фильм)
Русское название | Записки у изголовья |
Оригинальное название | The Pillow Book |
Жанр | драма мелодрама эротика |
Режиссёр | Питер Гринуэй |
Продюсер | Кес Касандер |
Сценарист | Питер Гринуэй |
Актёры | Вивьен Ву Кэн Огата Юэн Макгрегор |
Оператор | Саша Верни |
Компания | «Channel Four Films» «Studio Canal+» «Delux Productions» При поддержке «Eurimages» «Nederlands Filmfonds» |
Страна | Франция Великобритания Люксембург |
Время | 126 мин. |
Год | 1995 |
imdb_id | 0114134 |
«Запи́ски у изголо́вья» (enThe Pillow Book) — кинофильм британского режиссёра Питера Гринуэя. Другие переводы названия фильма — «Чтение на сон грядущий», «Книга-подушка», «Книга подушки», «Роман на ночь», «Постельное чтение», «Китайская каллиграфия» и наиболее распространённый «Интимный дневник»Кузнецов, Сергей. Записки у изголовья. Искусство кино, 1997, № 9, с. 24.. Однако единственно возможный перевод — «Записки у изголовья», поскольку именно в таком переводе нам знакомо произведение японской писательницы конца X — начала XI века Сэй-Сёнагон «Макура-но соси». Оригинальное название фильма — это английский перевод заголовка книги Сэй-Сёнагон.
Фильм рассказывает о двадцати восьми годах из жизни очарованной древнейшим искусством каллиграфии современной японской девушки Нагико, уехавшей от жестокого мужа в Гонконг, где она пережила с англичанином-переводчиком историю любви. Действие фильма перемежается вставками с зарисовками из придворной и личной жизни Сей-Сёнагон, основанных на фрагментах «Записок у изголовья».
«Записки у изголовья» — это фильм, содержащий размышления о каллиграфии и иероглифе — идеальном языке, в котором изображение и текст едины. Гринуэй создал своё произведение, объединив две тысячи лет каллиграфических знаков, сто лет киноязыка и десять лет компьютерных визуальных новацийГринуэй, Питер. Идеальная модель кино. Искусство кино, 1997, № 9, с. 27..
Полная версия обзора книги "Записки у изголовья" будет чуть позже, скачать этот занимательный труд, а также множество других книг вы можете отсюда http://to....Все видео
По словам Гринуэя, Япония в фильме — «лишь плод воображения европейцев — вроде Америки у Кафки: Кафка писал о стране, где никогда не был».
Фильм уникален своей эстетикой: чёрно-белое изображение чередуется с цветным, основной видеоряд дополняют вставки с параллельным действием или изображением, усиливающие смысл сцен. Фильм также уникален работой художников и костюмеров. Над каллиграфией работали Броди Нойншвандер и Юкки Яура.
Сюжет
Отец-писатель девочки Нагико каждый год наносит на её лицо каллиграфическое поздравление с днём рождения. Вечером, когда тётя читает ей отрывки из «Записок у изголовья», Нагико видит как отец оказывает сексуальные услуги своему издателю, а потом передаёт издателю рукопись и принимает от него деньги.
Ситуация повторяется в другие дни рождения Нагико. Когда Нагико взрослеет, Издатель предлагает выдать Нагико за молодого специалиста по лукам, который начинал как подмастерье на книжной фабрике Издателя.
Страницы: 1 2