КИНО / ПРОИЗВЕДЕНИЯ

Жизнь и необычайные приключения солдата Ивана Чонкина (фильм)


Критика

  • Владимир Войнович высказался по поводу фильма на своём сайте:

Этот фильм считается английским, поскольку продюсер и деньги — английские. Режиссёр Иржи Менцель — чех. Актёры — по желанию режиссёра — русские. У фильма много недостатков, но насчет исполнителей главных ролей я не согласен. Геннадий Назаров (это его дебют в кино) и Зоя Буряк, по-моему, выбраны более, чем удачно. Фильм средний, но Эльдар Рязанов вряд ли сделал бы лучше, особенно в то время. Тогда, в 1989 году, чуть ли не весь советский генералитет был против создания фильма, в полемике с ними Рязанов хотел сделать (как я понял) весёлый, лёгкий лубок с частушками и плясками, то есть, не совсем то, что было заложено в книге. И вообще, пожалуй, Рязанов — режиссёр хороший, но не мой.

  • Режиссёр Иржи Менцель сказал о своей постановке фильма:

Сценарист Сверак внёс иронию и суховатый юмор, в остальном мы старались сохранить всё, что было в книге. Чтобы это был русский фильм, а не фильм на тему, как чехи представляют себе русских. Этого я не хотел, как не хотел карикатуры. Комедия же всегда соблазняет скатиться к карикатуре. А я хотел, чтобы зрители могли отождествить себя с нашими героями. Все, кто читал книгу Войновича, говорили мне, что это русский «Швейк» или советский «Швейк». Но это поверхностное суждение. Хотя Чонкин — тоже солдат с особой судьбой, которая может быть и напоминает судьбу Швейка в австро-венгерской армии во время войны, но всё-таки история Чонкина, его любовь к девушке — нечто совершенно иное. Главное то, что книга — не сатира. Я не люблю сатиру. Я уважаю Гашека, это большая литература. Но Гашек не любит людей. А Войнович — скорее писатель рода Чапека, он умеет писать о людях с пониманием. Даже об отрицательных героях, всех этих НКВДшниках, которых видит насквозь. Гашек же на героя и его перипетии глядит со стороны, сверху. Поэтому я никогда не хотел и не хочу экранизировать Гашека. Гашек смотрит на своих героев незаинтересованно. Это мне не нравится. Кроме того, «Швейк» сослужил плохую службу моему народу. Он прививает людям цинизм и трусость. Это мне тоже не нравится.

  • Газета «Коммерсант» писала по поводу первой демонстрации фильма в России 4 декабря 1994 года, что Менцель «подрастратил юношескую наивность и беззащитный лиризм. А это могло бы пригодиться в истории похождений солдата Ивана Чонкина, который хотя и напомнил чешскому режиссёру его соотечественника, бравого Швейка, все же — чисто русский чудак. Лента Менцеля действительно смешит, поскольку разыграна в традициях пикантного анекдота. Но после просмотра возникает чувство некоторого смущения из-за того, что англо-французский фильм с русской синхронной речью, снятый ради удобства в чешской деревне, выглядит всё же как импортная клюква о России».
  • Алекс Экслер в своей рецензии отметил: «Фильм получился просто великолепным. Он настолько совпадает с моими ощущениями от книги, настолько точно передает все её нюансы, что это просто удивительно. Главное, ещё раз повторяю, книга очень сложная и неоднозначная. При её экранизации можно удариться в пошлятину, можно наоборот — уйти в совершенно ненужные слюни и сопли, однако Менцель избежал и того, и другого. Он сделал именно „Чонкина“ — такого, как его написал Войнович.»
  • Американский еженедельный журнал «Variety» заметил, что картина опоздала минимум на десятилетие и привела совпадения в творческих судьбах Менцеля и Войновича: роман был написан и запрещён в 1969 году, тогда же легла на два десятилетия на полку и лента «Жаворонки на нитях», которая была отмечена главной премией на фестивале в Берлине уже в 1990 году, когда в СССР наконец был издан «Чонкин».
  • «Картина удачно передала стилистику книги — абсурд и гротеск доведены до пропорций смешных до истерики, но лиризм при всем этом присутствует. Сравнить это можно только с похождениями бравого солдата Швейка». (М. Иванов)
  • Газета «Дуэль» писала : "В точку попал Иржи Менцель в фильме «Жизнь и необычайные приключения солдата Ивана Чонкина»:

 


Комментарии

Добавить комментарий
Комментарий
Отправить