МУЗЫКА / СИНГЛЫ
Гимн цыган
название | Гимн цыган |
автор слов | Жарко Йованович |
утверждён | 8 апреля 1971 |
Цыганский гимн — один из двух общенациональных символов цыганского народа, наряду с цыганским флагом. Принят 8 апреля 1971 года на первом Всемирном конгрессе цыган. Написан на основе народной песни «Джелем, джелем». Автор слов — Жарко Йованович.
Особенностью гимна является отсутствие чётко установленной мелодии, каждый исполнитель аранжирует народный мотив по-своему. Также существует и несколько вариантов текста, у которых в точности совпадают только первый куплет и припев. Все варианты признаются цыганами.
Джелем Лойко гимн цыган gypsy anthem.Все видео
Текст гимна
слова (на цыганском языке) | русский перевод |
---|---|
: Джелем, джелем, лунгонэ дромэнса,: Маладилэм бахталэ ромэнса,: Джелем, джелем, лунгонэ дромэнса,: Маладилэм бахталэ ромэнса.: : Ай, ромалэ, ай, чявалэ!: Ай, ромалэ, ай, чявалэ!: : Ай, ромалэ, катар тумэн авэн: Лэ церенса бахталэ дромэнса: Ви манса су бари фамилия: Мудардала э кали легия.: : Авэн манса са лумниякэ рома,: Кай путайлэ лэ романэ дрома,: Акэ вряма — ушти ром акана: Амэ сутаса мишто кай кэраса.: : Ай, ромалэ, ай, чявалэ!: Ай, ромалэ, ай, чявалэ! | : Ехал я, ехал долгими дорогами,: Я встречал счастливых цыган.: Ехал я, ехал долгими дорогами,: Я встречал счастливых цыган.: : Ай, цыгане, ай, ребята.: Ай, цыгане, ай, ребята.: : Цыгане, откуда вы едете: С шатрами по счастливым дорогам?: Прежде была и у меня большая семья,: Да убили её Чёрные Легионы…: : Идёмте со мною, цыгане мира,: Открыты цыганские дороги!: Время пришло цыганам подняться,: Высоко мы поднимемся, если будем действовать.: : Ай, цыгане, ай, ребята.: Ай, цыгане, ай, ребята. |
Альтернативный гимн
Цыгане Венгрии имеют свой собственный гимн, который они часто называют не гимном цыган Венгрии, а просто — цыганским гимном.
Другие популярные синглы
Комментарии
Добавить комментарий
Комментарий
Отправить