МУЗЫКА / СИНГЛЫ

Гимн Казахстана


Также изменены правила прослушивания гимна. Теперь при исполнении гимна на официальных церемониях присутствующие должны вставать и прикладывать ладонь правой руки к левой стороне груди.

Музыка композитора Шамши Калдаякова на слова Жумекена Нажимеденова (1956), Нурсултана Назарбаева (2005) .

Текст гимна 1992—2006 гг.

Гимн Казахстана.

Все видео

Гимн Подстрочный перевод на русский язык
: Жаралған намыстан қаһарман халықпыз,: Азаттық жолында жалындап жаныппыз.: Тағдырдың тезінен, тозақтың өзінен: Аман-сау қалыппыз, аман-сау қалыппыз.:: Қайырмасы:: Еркіндік қыраны шарықта,: Елдікке шақырып тірлікте!: Алыптың қуаты — халықта,: Халықтың қуаты — бірлікте!: Ардақтап анасын, құрметтеп данасын,: Бауырға басқанбыз баршаның баласын.: Татулық, достықтың киелі бесігі -: Мейірбан Ұлы Отан, қазақтың даласы!:: Қайырмасы: : Талайды өткердік, өткенге салауат,: Келешек ғажайып, келешек ғаламат!: Ар-ождан, ана тіл, өнеге-салтымыз,: Ерлік те, елдік те ұрпаққа аманат!:: Қайырмасы:: Мы — народ доблестный, дети чести,: На пути к свободе жертвовали всем.: Из тисков-испытаний судьбы, из адских огней: Вышли победителями, мы уцелели…:: Припев:: Пари ввысь, орёл свободы,: Призывая к единению!: Сила-мощь героя — в народе,: Сила-мощь народа — в сплочённости!: Уважая матерей, чтя гениев народа,: В годину лихолетья мы распахнули свои объятия всем.: Казахская степь — любимая Родина.: Святая колыбель дружбы и солидарности.:: Припев: : Мы многое пережили. Пусть прошлое послужит уроком.: Верим мы в светлое, прекрасное будущее.: Всё самое святое: честь, достоинство, родная речь,: Традиция, мужество и державность —: Мы передаём, как наказ, будущему поколению!:: Припев:

Текст гимна с 2006 года

ГимнПодстрочный перевод на русский язык
: Алтын күн аспаны,: Алтын дән даласы,: Ерліктің дастаны,: Еліме қарашы!: Ежелден ер деген,: Даңқымыз шықты ғой.: Намысын бермеген,: Қазағым мықты ғой!:: Қайырмасы::: Менің елім, менің елім,:: Гүлің болып егілемін,:: Жырың болып төгілемін, елім!:: Туған жерім менің — Қазақстаным!: Ұрпаққа жол ашқан,: Кең байтақ жерім бар.: Бірлігі жарасқан,: Тәуелсіз елім бар.: Қарсы алған уақытты,: Мәңгілік досындай.: Біздің ел бақытты,: Біздің ел осындай!:: Қайырмасы::: Менің елім, менің елім,:: Гүлің болып егілемін,:: Жырың болып төгілемін, елім!:: Туған жерім менің — Қазақстаным!: В её небе золотое солнце,: В её степях золотое зерно.: Она поэма мужеству,: Посмотри на мою страну!: В седой древности: Родилась наша слава.: Никогда не терявший чести: Силён мой казахский народ!:: Припев::: О, мой народ! О, моя страна!:: Я посаженный тобой цветок,:: Я твоя льющаяся песня, моя страна!:: Моя родная земля — мой Казахстан!: Открывающая путь будущим поколениям: Широкая необъятная земля есть у меня.: Сплочённая в единстве,: Независимая страна есть у меня.: Встречает (новое) время: Как извечного друга.: Наша страна счастливая,: Наша страна такая!:: Припев::: О, мой народ! О, моя страна!:: Я посаженный тобой цветок,:: Я твоя льющаяся песня, моя страна!:: Моя родная земля — мой Казахстан!

Инциденты с гимном

  • В 2011 году на чемпионате мира по тяжелой атлетике в Париже во время награждения казахстанской спортсменки организаторы перепутали гимны и включили старый гимн Казахстана.
  • В Костанайской области вместо гимна поставили песню Livin' La Vida Loca, которую исполняет Рики Мартин. В ютубе блоггер Стас Давыдов сделал обзор и обозвал гимн бранным словом. Впоследствии Стас попросил прощения, при этом снова назвал гимн этим же словом. Человека, по ошибке поставившего Рики Мартина, уволили.
  • В Кувейте на церемонии награждения казахстанской спортсменки заиграл «гимн» из фильма «Борат: культурные исследования Америки в пользу славного государства Казахстан». МИД Казахстана потребовал расследования инцидента.
  • В Таразе разразился скандал вокруг гимна Казахстана

 


Комментарии

Добавить комментарий
Комментарий
Отправить