МУЗЫКА / СИНГЛЫ
Гимн Сербии
название | Боже Правде |
транскрипция | Bože Pravde |
русское название | Боже Правый |
автор слов | Йован Джорджевич |
дата написания слов | 1872 |
композитор | Даворин Енко |
дата написания музыки | 1872 |
страна | Сербия |
утверждён | 2006 |
аудиофайл | Serbian National Anthem instrumental.ogg |
описание | Гимн «Боже правый», инструментальная версия |
формат | ogg |
Боже Правде (Боже Правый) — государственный гимн республики Сербия. Текст гимна написан Йованом Джорджевичем на музыку Даворина Енко в 1872 году.
С 1878 по 1918 год являлся гимном Королевства Сербии. В 1918—1941 годах вместе с гимнами Хорватии (Lijepa naša domovino) и Словении (Naprej zastava slave) служил гимном Королевства Югославии.
Информация о гимне Сербии: http://viped.ru/392-gimn_serbii.html.Все видео
В настоящее время восстановлен (с изменённой редакцией текста) в качестве официального гимна Сербии. Инструментальная версия использовалась как гимн Республики Сербской в составе Боснии и Герцеговины, а ранее — и как гимн Республики Сербская Краина на территории Хорватии.
Слова
Кириллица (Вуковица)Боже правде, ти што спасеод пропасти досад нас, чуј и одсад наше гласе и од сад нам буди спас.Моћном руком води, брани будућности српске брод, Боже спаси Боже храни, српске земље, српски род!1Сложи српску браћу драгу на свак' дичан славан рад, слога биће пораз врагу а најјачи српству град.Нек' на српској блиста грани братске слоге златан плод, Боже спаси, Боже храни, српске земље, српски род!1Нек' на српско ведро чело твог не падне гнева гром, благослови Србу село поље, њиву, град и дом!Кад наступе борбе дани к' победи му води ход, Боже спаси, Боже храни, српске земље, српски род!1Из мрачнога сину гроба српске славе нови сјај,² настало је ново доба, нову срећу, Боже дај!Отаџбину српску брани³ пет вековне борбе плод, Боже спаси, Боже храни, моли ти се српски род! | Латиница (Гаевица)Bože pravde, ti što spaseod propasti dosad nas, čuj i odsad naše glase i od sad nam budi spas.Moćnom rukom vodi, brani budućnosti srpske brod, Bože spasi Bože hrani, srpske zemlje, srpski rod!1Složi srpsku braću dragu na svak' dičan slavan rad, sloga biće poraz vragu a najjači srpstvu grad.Nek' na srpskoj blista grani bratske sloge zlatan plod, Bože spasi, Bože hrani, srpske zemlje, srpski rod!1Nek' na srpsko vedro čelo tvog ne padne gneva grom, blagoslovi Srbu selo polje, njivu, grad i dom!Kad nastupe borbe dani k' pobedi mu vodi hod, Bože spasi, Bože hrani, srpske zemlje, srpski rod!1Iz mračnoga sinu groba srpske slave novi sjaj,² nastalo je novo doba, novu sreću, Bože daj!Otadžbinu srpsku brani³ pet vekovne borbe plod, Bože spasi, Bože hrani, moli ti se srpski rod! | Русский переводБоже правды, Ты, СпасавшийНас от смерти, бед и ран, Внемли вновь моленьям нашим: Будь и впредь спасеньем нам!Направляй рукою твердой Наш корабль в пучине вод. Сохрани, спаси нас, Боже, Землю сербов, сербский род!1Сложи сербских братьев силу На достойный, славный труд. Наш союз — врагам могила, Сербам — к цели верный путь.Пусть блестит на ветви сербства Золотой единства плод. Сохрани, спаси нас, Боже, Землю сербов, сербский род!1Пусть на головы людские Твой не грянет гнева гром. Сербское село помилуй, Поле, ниву, город, дом!Если брани день встревожит — Нам ускорь к победе ход. Сохрани, спаси нас, Боже, Землю сербов, сербский род!1И из мрачной сини склепов Сербской славой вновь сияй.² Нам в наставшем новом веке Счастья вновь, о Боже, дай!Ты спасти отчизну можешь³ Пятьсотлетней битвы плод. Сохрани, спаси нас, Боже — Тебя молит сербский род! |
Слова, ранее использовавшиеся Сербским королевством | 1српског Краља, српски род! | 1srpskog Kralja, srpski rod! | 1Короля и сербский род! | ²српске Круне нови сјај | ²srpske Krune novi sjaj | ²Свет Короны сербской снова Наш из гроба воссияй. | ³Краљевину српску брани | ³Kraljevinu srpsku brani | ³Ты спасти престол наш можешь |
---|
Медиа
- Аудио zip
См. Также
- Гимн Республики Сербской
- Гей, Славяне
- Гимн Королевства Югославия
Сербия в темах
Другие популярные синглы
Комментарии
Добавить комментарий
Комментарий
Отправить