МУЗЫКА / СИНГЛЫ

Гимн Венесуэлы


названиеGloria al Bravo Pueblo
транскрипцияГлория аль Браво Пуэбло
русское названиеСлава храброму народу
автор словВисенте Салиас
дата написания слов1810
композиторХуан Хосе Ландаэта
дата написания музыки1810
странаВенесуэла
утверждён1881 году
аудиофайлUnited States Navy Band - Gloria al Bravo Pueblo.ogg
описаниеГимн в исполнении духового оркестра ВМС США
форматogg

Песня Gloria al Bravo Pueblo («Слава смелому народу») была утверждена в качестве гимна Венесуэлы президентом Антонио Гусманом Бланко (Antonio Guzmán Blanco) 25 мая 1881 года. Стихи были написаны врачом и журналистом Висенте Салиасом (Vicente Salias) в 1810. Вскоре композитор Хуан Хосе Ландаэта (Juan José Landaeta) написал к этим стихам музыку, но оба автора погибли после подавления испанцами Первой республики. Следует отметить, что уже с 1840 года мелодия обрела популярность как «Венесуэльская Марсельеза» (La Marsellesa Venezolana), из-за сходства с французским гимном.

Слова гимна



Все видео

Gloria al bravo pueblo

Que el yugo lanzó,

La Ley respetando

La virtud y honor.

Gloria al bravo pueblo

Que el yugo lanzó,

La Ley respetando

La virtud y honor.

¡Abajo Cadenas!

¡Abajo Cadenas!

Gritaba el Señor;

Gritaba el Señor.

Y el pobre en su choza,

Libertad pidió.

A este santo nombre

Tembló de pavor,

El vil egoismo

Que otra vez triunfó;

A este santo nombre,

A este santo nombre

Tembló de pavor,

El vil egoismo

Que otra vez triunfó,

El vil egoismo

Que otra vez triunfó.

Gritemos con brío:

Muera la opresión!

Compatriotas fieles,

La fuerza es la unión.

Y desde el Empíreo,

El supremo Autor,

Un sublime aliento

Al pueblo infundió.

Unida con lazos

Que el cielo formó,

La América toda

Existe en Nación.

Y si el despotismo

Levanta la voz,

Seguid el ejemplo

Que Caracas dio.

Русский перевод

Слава храброму народу,

Сбросившим ярмо.

Закон уважая,

Достоинство и честь.

Слава храброму народу,

Сбросившим ярмо.

Закон уважая,

Достоинство и честь.

Цепи сбросьте!

Цепи сбросьте!

Призвал Господь;

Призвал Господь.

И бедняк в своей лачуге

Свободу попросил.

Пред этим именем святым

Дрожал от страха

И подлый эгоизм

Который снова победил;

Пред этим Именем святым,

Пред этим Именем святым

Дрожал от страха,

И подлый эгоизм

Который снова победил,

И подлый эгоизм,

Который снова победил.

Так крикните с пылом:

Смерть угнетенью!

Преданных патриотов

Сила союза.

И от сил Небесных

Сам Верховный Автор

Возвышенный дух

В людей вдохнул.

В тесных узах,

Созданных Небом,

Вся Америка существует как нация.

И если деспотизма

Поднимится глас

То следуй примеру

Что дал Каракас.

 


Комментарии

Добавить комментарий
Комментарий
Отправить