МУЗЫКА / СИНГЛЫ

Красная Армия всех сильней



Мы охраняем рабочий класс,
Кто же посмеет идти против нас?
Ведь от тайги до британских морей
Красная Армия всех сильней!

Много лет спустя, автор песни П. Г. Григорьев писал:

…Основной моей работой с 1919 по 1923 год было создание агитационных произведений по заданию Политпросвета Киевского наробраза, Киевского военного округа, Агитпропа губкома партии и других организаций.

Слава СССР!!!

Все видео

В течение 1920 года я написал несколько текстов боевых песен (в том числе и «Белую армию») для Самуила Покрасса, который переложил их на музыку и передал войскам Киевского военного округа.

Насколько мне вспоминается, в ней первоначально был четыре или даже пять куплетов. Припев, написанный мною, звучал так:
\ Пусть воин красный
\ Сжимает властно
\ Свой штык упорною рукой
\ Ведь все должны мы
\ Неудержимо
\ Идти в последний, смертный бой...

В начале Великой Отечественной войны в 1941 году появился третий вариант песни, написанный поэтом Петром Белым:


Всем нам свобода и честь дорога,
Красная Армия — марш на врага!
Ведь от тайги до британских морей
Красная Армия всех сильней!


\ Так пусть же Красная сжимает властно
\ Свой штык мозолистой рукой,
\ И все должны мы неудержимо
\ Идти за Родину на бой!


Свору фашистов развеем, как дым,
Сталин ведёт нас — и мы победим!
Ведь от тайги до британских морей
Красная Армия всех сильней!

Песня была популярна и за границей. В Венгрии была известна под названием «Марш красных резервов», во время Гражданской войны в Испании — «Марш батальона имени Чапаева». В 1934 году во время антифашистского восстания в Линце и Вене на немецком языке была написана песня, положенная на музыку Покрасса под названием «Die Arbeiter von Wien» («Марш венских рабочих»). Существуют также варианты песни на турецком и японском языках.

В последнее время в сети Интернет получила распространение версия о том, что оригиналом для мелодии песни якобы послужила исполняемая на каталанском языке песня Borgu, записанная в честь победы корсиканцев под предводительством Паоли над французами 9 октября 1768 года в Борго.

Однако эта версия не выдерживает ни малейшей критики, поскольку даже на обложке альбома Sventulerà исполняющей песню Borgu корсиканской группы I Chjami Aghjalesi в качестве авторов указаны именно Григорьев и Покрасс .

Исполнители и варианты музыки и песни

Песню исполняли различные оркестры. Наиболее часто исполнителем являлся Отдельный показательный духовой оркестр Министерства обороны СССР. В часто встречающихся версиях отсутствует третий куплет.

В 2001 году песня была вновь исполнена Иваном Барановым, но уже в новой аранжировке. В третьем куплете слово «церкви» заменено на «банки», так как куплет противоречил религиозным взглядам Баранова.

Часто песня исполняется военными оркестрами на специальных праздниках. Является неофициальным гимном болельщиков ЦСКА2011.

В некоторых песнях звучит либо музыка, либо слова из этой песни. Второй куплет упоминается в песне «Ворошилов» группы «Коммунизм». Музыка звучит в ряде песен Александра Харчикова. Последние слова из куплета были переделаны для походного марша НБП, написанного Николаем Кропаловым:


Но от Курил до Балтийских морей
Русская нация всех сильней!

 


Комментарии

Добавить комментарий
Комментарий
Отправить