МУЗЫКА / СИНГЛЫ

Мия-сан, Мия-сан


На протяжении 20 века «Мия-сан, Мия-сан» оставалась любимым произведением нескольких поколений японцев.

Das neue Vereinslied des FC Bayern von Chris Boettcher, "Mia san Mia". Wird mittlerweile auch schon in der Arena vor jedem Spiel gespielt.

Все видео

Файл:Taruhito Arisugawanomiya 2.jpg|

Арисугава Тарухито

Файл:Masujiro Omura cropped.jpg|

Омура Масудзиро

Файл:Yajiro Shinagawa 3.jpg|

Синагава Ядзиро

Слова

«Мия-сан, Мия-сан» изначально имела лишь 2 куплета, но на время захвата города Эдо уже насчитывала 4. Впоследствии она выросла до 6 куплетов. Иногда из песни выбрасывались 3-й и 6-й куплеты. Западнояпонские диалектизмы в ней были заменены со временем стандартным японским языком. Существовали также модификации этой песни на мирную тематику.

Транслитерация
1宮さん宮さんお馬の前にひらひらするのは何じゃいなトコトンヤレ トンヤレナあれは朝敵征伐せよとの錦の御旗じゃ知らないかトコトンヤレ トンヤレナМия-сан, Мия-сан о-ума но маэ ниХира-хира суру но ва нан дзяй на?Токотон-ярэ тон-ярэ на!Арэ ва тё:теки сэйбацу сэё то ноНисики но ми-хата дзя сиранай ка?Токотон-ярэ тон-ярэ на! - Господин Принц, господин Принц,Что же это развевается перед вашим конем?Токотон-ярэ тон-ярэ на!— Разве не знаешь, что это знамя парчовое,чтобы наказывать врагов Трона?Токотон-ярэ тон-ярэ на!
2一天万乗の 一天万乗の 帝王に手向かいする奴をトコトンヤレ トンヤレナねらい外さず ねらい外さずどんどん打ち出す薩長土トコトンヤレ トンヤレナИттэн бандзё: но, иттэн бандзё: ноМикадо ни тэмукай-суру яцу оТокотон-ярэ тон-ярэ на!Нэрай хадзусадзу, нэрай хадзусадзу,Дон-дон утидасу Са-Ттё:-ДоТокотон-ярэ тон-ярэ на!Мерзавцев, непокорных ИмператоруВсемогущему, всемогущемуТокотон-ярэ тон-ярэ на!Постреляют Сацума, Тёсю и Тоса,Не промахнувшись, не промахнувшись!Токотон-ярэ тон-ярэ на!
3伏見 鳥羽 淀橋本 葛葉の戦はトコトンヤレ トンヤレナ薩長土肥の 薩長土肥の合うたる手際じゃないかいなトコトンヤレ トンヤレナФусими, Тоба, Ёдо,Хасимото, Кудзуха но татакай ваТокотон-ярэ тон-ярэ на!Са-Ттё:-До-Хи но, Са-Ттё:-До-Хи ноАитару тэгива дзя най кай на?Токотон-ярэ тон-ярэ на!Ведь сражения при Фусими, Тоба, Ёдо,Хасимото и КудзухеТокотон-ярэ тон-ярэ на!Доказали немалую сноровкуСацумы, Тёсю, Тосы и Хидзэна!Токотон-ярэ тон-ярэ на!
4音に聞こえし 関東武士どっちへ逃げたと問うたればトコトンヤレ トンヤレナ城も気概も 城も気概も捨てて吾妻へ逃げたげなトコトンヤレ トンヤレナОто ни кикоэси Канто: самурайДотти э нигэта то то:тарэбаТокотон-ярэ тон-ярэ на!Сиро мо кигай мо, сиро мо кигай мо,Сутэтэ Адзума э нигэта гэ на!Токотон-ярэ тон-ярэ на!Когда же спросят: «Куда бежалиславные самураи Канто?»Токотон-ярэ тон-ярэ на!Скажем: «Бежали на восток, бросивИ замки, и воодушевление, и замки, и воодушевление!»Токотон-ярэ тон-ярэ на!
5国を追うのも 人を殺すも誰も本意じゃないけれどトコトンヤレ トンヤレナ薩長士肥の 薩長土肥の先手に手向いする故にトコトンヤレ トンヤレナКуни о оу но мо, хито о коросу моДарэ мо хонъи дзя най кэрэдоТокотон-ярэ тон-ярэ на!Са-Ттё:-До-Хи но, Са-Ттё:-До-Хи ноСакитэ ни тэмукай-суру юэ ниТокотон-ярэ тон-ярэ на!Никому на самом деле не хочетсявыгонять из страны и убивать людей.Токотон-ярэ тон-ярэ на!Но они сопротивляются силамСацумы, Тёсю, Тосы и Хидзэна!Токотон-ярэ тон-ярэ на!
6雨の降るよな 雨の降るよな鉄砲の玉の来る中にトコトンヤレ トンヤレナ命惜しまず魁するのも皆御主の為故じゃトコトンヤレ トンヤレナАмэ но фуру ё на, амэ но фуру ё на,Тэппо: но тама но куру нака ниТокотон-ярэ тон-ярэ на!Иноти осимадзу, кай-суру но мо,Минна о-нуси но тамэ юэ дзя!Токотон-ярэ тон-ярэ на!Льёт дождь, льёт дождь!Среди пуль летящихТокотон-ярэ тон-ярэ на!Идём вперед, не жалея жизни,За нашего Государя, Императора!Токотон-ярэ тон-ярэ на!''

В 1873 году под влиянием вестернизации Японии появилась развлекательная модификация «Мия-сан, Мия-сан», что воспевала девушку-модницу тех времен.

Транслитерация
1姉さん姉さん お前の頭にぐるぐる巻いたは何じゃいなトコトンヤレ  トンヤレナあれは流行はしりの束髪イギリス結びを知らないかトコトンヤレ  トンヤレナНэ:-сан, нэ:-сан, о-маэ но атама ниГуру-гуру майта но ва нан дзяй на?Токотон-ярэ тон-ярэ на!Арэ ва рю:ко:-хасири но сокухацуИгирису-мусуби о сиранай ка?Токотон-ярэ тон-ярэ на! - Барышня, барышня,Что же это закручено у вас на голове?Токотон-ярэ тон-ярэ на!— Разве не знаешь, это модная прическа,куафюра по-английски?Токотон-ярэ тон-ярэ на!

 


Комментарии

Добавить комментарий
Комментарий
Отправить