ЛИТЕРАТУРА / АВТОРЫ

Копиевский, Илья Фёдорович


В 1721 г. часть типографии Патера (в том числе — пунсоны и матрицы типографии Копиевского) приобрел королевский секретарь Квинтилиан Василий Квасовский из Корвенов; в 1727 г. в Кенигсберге он напечатал шрифтами Копиевского «Греческий, римский и еврейский календарь».

В середине 1730-х типография Копиевского обнаруживается в университете Галле (Германия), где в кружке галльских пиетистов под руководством Августа Франке и его учеников идет активная работа по переводу и изданию на славянском языке важных богословских трудов пиетизма. В это время там изданы, в частности, переводы Симона (Тодорского): «Четыре книги об истинном христианстве» Иоанна Арнтда (Галле, 1735), «Начало христианского учения» А. Г. Франке (Галле, 1735) и др.

Однако Д.Чижевский указывает на отличия печатного шрифта типографии Галле от шрифтов изданий Копиевского:

Насколько мы можем судить о шрифте изданий Копиевича (по нескольким оригиналам и репродукциям титульных листов), они никак не похожи на галльский шрифт. Поэтому, как мы уже отмечали, славянский шрифт для галльской типографии был подготовлен уже в начале XVIII века, когда типография Копиевского ещё существовала, а не был закуплен незадолго до 1735 г. Можно предположить, что шрифты были вырезаны специально для Галле и что образцом послужили, скорее всего, разные кириллические южно-славянские издания XVI века, возможно, издания венецианские или тюбингские издания Примуса Трубара.

Д.Чижевський. Украïнські друки в Галлє // Украïнська Книгознавча Бібліотека. Краків-Львів, 1943. С.19.

Дальнейшая судьба типографии Копиевского неизвестна.

Издания Копиевского

Первоначально Копиевский составлял и редактировал книги на русском языке, выходившие в типографии Яна Тессинга, этого языка не знавшего. Петр поручил Копиевскому также перевод различных иностранных книг.

Существует 3 списка книг, подготовленных и изданных Копиевским. Все они составлены им самим и находятся в следующих документах:

  • Прошение на имя Петра 1699 г. — перечислено 23 книги;
  • Приложение к «Латинской грамматике» 1700 г.
  • Приложение к «Руковедению в грамматику» 1706 г. — перечислено 25 книг, из которых 12 наименований отмечены как отосланные в Россию.

Некоторые книги в этих списка отмечены как находящиеся в работе или подготовленные к изданию. 3 книги из списка либо не сохранились, либо не были напечатаны. Тиражи изданий — 2000—3000 экземпляров каждая.

Издания типографии Тессинга

В типографии Тессинга при участии Копиевского были изданы:

  • Введение краткое во всякую историю по чину историчному от создания мира ясно и совершенно списаное. — Амстердам, 1699. — 67 с.
  • Уготование и толкование ясное и зело изрядное краснообразного поверстания кругов небесных. — Амстердам, 1699. Краткие задачи по астрономии.
  • Краткое и полезное руковедение в аритметику. — Амстердам, 1699. — 16 с.
  • Краткое собрание Льва Миротворца, августейшего греческого кесаря, показующее воинских дел обучение. — Амстердам, 1700. — Пер. И. Ф. Копиевского.
  • Притчи Эссоповы, на латинском и русском языке… с приложением «Гомеровой брани или боя жаб или лягушек и мышей». — Амстердам, 1700. — С приложением 48 гравюр.
  • И. Ф. Копиевский. Слава торжеств и знамен побед пресветлейшего и аугустейшего державнейшего и непобедимейшего великого государя царя и великого князя Петра Алексеевича, всея великия и малыя и белыя России самодержца, вкратце списана стихами поетыцкими. — Амстердам, 1700. — Стихотворный панегирик по случаю завоевания Азова.

 


Комментарии

Добавить комментарий
Комментарий
Отправить