ЛИТЕРАТУРА / АВТОРЫ
Марк-Мишель
Многие водевили Марка-Мишеля вошли в классику не только французской, но и мировой драматургии. Во Франции до наших дней ставятся его пьесы, например, режиссер Ж.-К.Коше (Jean-Laurent Cochet) поставил в 1972 в театре Комеди Франсэз два водевиля Марка-Мишеля и Лабиша: La Fille bien gardée и La Station Champbaudet. Легкие веселые произведения автора уже в следующем ХХ столетии стали экранизироваться для телевидения и кинематографа. Особый успех выпал на долю «Соломенной шляпки» — этот водевиль, совместное творение Марка-Мишеля и Лабиша, пользуется успехом и поныне, уже много лет не сходит со сцен, а на сюжет водевиля создано немало фильмов в разных странах, в том числе выдающимся французским режиссером Р.Клером в 1927 году, чехословацким кинорежиссером О. Липским в 1971 г. (чешское название фильма Slaměný klobouk) и в 1974 году в СССР Л. Квинихидзе.
Произведения:
1837
- «Миска с водой» (фр. La Cuvette d’eau) (с Лабишем и Лефраном под псевдонимом Поль Дандре)
- «Господин де Куаллен, или Бесконечно вежливый человек» (фр. Monsieur de Coyllin ou L’Homme infiniment poli) (с Лабишем и Лефраном под псевдонимом Поль Дандре)
- «Капитан д’Аркур, или Фея замка» (фр. Le Capitaine d’Arcourt ou la Fée du Château) (с Лабишем и Лефраном)
- «Адвокат Лубэ» (фр. L’Avocat Loubet) (с Лабишем и Лефраном)
- «Кузница каштанов» (фр. La Forge des Châtaigniers) (с Лабишем и Лефраном под псевдонимом Поль Дандре)
- «Наказание возмездием» (фр. La Peine du Talion) (с Лабишем и Лефраном под псевдонимом Поль Дандре)
- «Статья 960, или Пожертвование» (фр. L’Article 960 ou La Donation) (с Лансело, Лабишем и Лефраном под псевдонимом Поль Дандре)
- «Луизетта, или Уличная певица» (фр. Louisette ou la Chanteuse des rues), пьеса в двух актах (с Э. Фонтеном (фр. Fontaine))
- «Рифолард» (Rifolard), пьеса в трех актах; (с Фонтеном)
- «Конец слова» (Le Fin mot) (с Лабишем и Лефраном)
- «Отец и сын Боке, или Самый длинный путь» (Bocquet père et fils ou Le Chemin le plus long) (с Лабишем и Лоренсеном (Поль Эме Шапель); пьеса ставилась в Москве: 16 января 1842 года в бенефис Д. Т. Ленского под названием «Приключение на искусственных водах, или Что у кого болит, тот о том и говорит» (Bocquet, pere et fils), переделка с фр. П. А. Каратыгина; Большой театр)
- «Пьеро» (Pierrot), пьеса в одном акте;
- «Сапожник Торрино» (Torrino le savetier), пьеса в трех действиях
- «Младенец» (фр. Le Nourrisson), (с Фонтеном), постановка в театре Варьете (Théâtre des Variétés) 20 июня 1842)
- «Аналогичный ген» (Qui se ressemble se gene) (с Фонтеном и А. Пепеном); пьеса была поставлена в Москве: 16 сентября 1849 года, Большой театр, в бенефис актера Петербургской труппы С. Я. Марковецкого под названием «Орест и Пилад на чердаке, или А кинь им кость, так что твои собаки» (Qui se ressemble se gene); пер. с фр. Ф. А. Бурдина;
- «Похищение Дежанира» (L'Enlèvement de Déjanire), пьеса в одном актер; (c Мореном (Maurin), постановка в театре Variétés 09 февраля 1843)
- «Клятва юной девы» (Un Vœu de jeune fille), пьеса в одном действии;
- «Счастье в бутылке» (Le Bonheur en bouteille), пьеса в одном действии
- «Две помады» (Les Deux pomades), пьеса в одном действии;
- «Барометр на любую погоду» (Le Baromètre ou la Pluie et le Beau Temps) (с Лабишем и Лефраном)
- «На полпути» (A moitié chemin) (с Лабишем и Лефраном)
- «Когда проходит любовь» (Quand l'amour s'en va), совместно с Лоренсена (Paul Aimé Chapelle): пьеса ставилась Московской императорской труппой:18 мая 1845 в бенефис Л. Л. Леонидова под названием «Дружба вернее любви», пер. с фр. Большой театр.
- «Я выдал замуж свою дочь» (J'ai marie ma fille), водевиль в одном действии, совместно с Лоренсеном; пьеса ставилась Московской императорской труппой:10 ноября 1852 в бенефис В. И. Живокини под названием «Моя дочь вышла замуж». Пер. с фр. К. А. Тарновского и Ф. М. Руднева. Большой театр.