ЛИТЕРАТУРА / АВТОРЫ
Нацухико Кёгоку
Обложка
Обложки книг Нацухико Кёгоку обычно отражают их темы. В серии Кёгокудо они изображают ёкаев, появляющихся в каждой отдельной истории. В версии Коданся Новелс данной серии используются иллюстрации, нарисованные Сиро Тацуми (辰巳四郎) и Аяко Исигуро (石黒亜矢子), а обложки версии Коданся Бунко, а также книг "Юдан", "Синэба ии нони" - это фотографии бумажных скульптур, изготовленных Рё Араи (荒井良).
Толщина книг
Многие книги Кёгоку, в особенности серия Кёгокудо, отличаются от других японских романов своей длиной. Например, "Тессо но ори" (鉄鼠の檻) занимает 826 страниц, "Дзёрогумо но котовари" (絡新婦の理) - 829, роман в двух томах "Нуриботокэ но утагэ, Утагэ но ситаку" (塗仏の宴 宴の支度) и "Нуриботокэ но утагэ, Утагэ но симацу" (塗仏の宴 宴の始末) - это в целом 1248 страниц. Из-за толщины книги этого писателя шутливо называют "книгами-кирпичами" или "книгами-кубиками".
Расположение текста
Текст в книгах Кёгоку подчиняется его собственным правилам. Во-первых, предложение никогда не разрывается на две страницы. Более того, каждый раз при подготовке новой версии издания писатель всегда заново корректирует дизайн в соответствии с этим принципом. Он объясняет это так: "Я дал читателям возможность остановиться, как только они этого захотят. Если предложение переходит с одной страницы на другую, то читатели, которым читать надоело, должны перевернуть страницу. На мой взгляд, это подло, потому что читать заставляет не интерес к истории, а физический фактор". Во-вторых, многие кандзи в его произведениях постоянно снабжены фонетическими подсказками. Кёгокудо часто использует устаревшие кандзи и атэдзи, чтобы передать в своих романах атмосферу времени. Однако подобные знаки нелегко читать даже самим японцам, поэтому указание каны наряду с кандзи крайне важно для их понимания. В-третьих, отдельные фразы акцентируются с помощью пустых строк до и после, отделяющих их от остального текста. Эта техника позволяет читателям почувствовать любопытную паузу перед значимыми предложениями. Таким образом, Кёгоку всегда задумывается о читательском восприятии и заботится не только о содержании книг, но и об их дизайне. Однако это не распространяется на английские переводы его книг.
Библиография
- Серия Кёгокудо (京極堂)
- Убумэ но нацу (Лето Убумэ) (姑獲鳥の夏) (1994) / Summer of the Ubume, Vertical, 2009)
- Морё но хако (魍魎の匣) (1995)
- Кёкоцу но юмэ (狂骨の夢) (1995)
- Тэссо но ори (鉄鼠の檻) (1996)
- Дзёрогумо но котовари (絡新婦の理) (1996)
- Нуриботокэ но утагэ, Утагэ но ситаку (塗仏の宴 宴の支度) (1998)
- Нуриботокэ но утагэ, Утагэ но симацу (塗仏の宴 宴の始末) (1998)
- Онмораки но кидзу (陰摩羅鬼の瑕) (2003)
- Дзями но сидзуку (邪魅の雫) (2006)
- Хяккиягё—Ин (百鬼夜行――陰) (1999)
- Хякки цурэдзурэ букуро-Амэ (百器徒然袋――雨) (1999)
- Кондзяку дзокухякки-Кумо (今昔続百鬼――雲) (2001)
- Хякки цурэдзурэ букуро-Казэ (百器徒然袋――風) (2004)
- Хякки якоу-Ёу (百鬼夜行 陽) (2012)
- Серия Котэн кайсаку (古典改作)
- Варау иэмон (嗤う伊右衛門) (1997)
- Нодзоки кохэйдзи (覘き子平次) (2002)
- Серия Косэцу хяку моногатари (巷説百物語)
- Косэцу хяку моногатари (巷説百物語) (1999)
- Дзоку косэцу хяку моногатари (続巷説百物語) (2001)
- Ночи но косэцу хяку моногатари (後巷説百物語) (2003)
- Саки но косэцу хяку моногатари (前巷説百物語) (2007)
- Ру-Гару кихисубэки оками (Волки-оборотни) (ルー=ガルー 忌避すべき狼) (2001) /Loups-Garous, VIZ Media LLC, 2010)
- Серия Досукои
- Досукои Кари (どすこい(仮)) (2000)
- Досукои Ясу (どすこい(安)) (2002)
- Досукои (どすこい。) (2004)
- Юдан (幽談)(2008)
- Синэба ии нони (死ねばいいのに) (2010) / (Why don't you just die, Kodansha Ltd., 2012)
Страницы: 1 2