ЛИТЕРАТУРА / АВТОРЫ

Триссино, Джанджорджо


ИмяДжан Джорджо Триссино
Оригинал имениGian Giorgio Trissino
Дата рождения8.7.1478
Место рожденияВиченца
Дата смерти8.12.1550
Род деятельностипоэт и драматург
НаправлениеКлассицизм, Петраркизм

Джан Джорджо Триссино (Gian Giorgio Trissino, 8 июля 1478 — 8 декабря 1550) — итальянский поэт и драматург.

Биография

Родился в Виченце, в знатной семье; был близок к папе Льву X, который посылал его с дипломатическими поручениями ко двору императора Максимилиана и в Венецию. Климент VII и Павел III тоже относились к нему с большим расположением.

Творчество

«Италия, освобожденная от готов»

Обширная, написанная белым стихом поэма «L’Italia liberata dai Gothi» (1548), задуманная как программный памятник нового итальянского гуманизма, не удалась и была холодно встречена.

«Софонисба»

Трагедия Триссино «Софонисба» была первой «правильной», написанной в духе античной драмы, итальянской (и вообще европейской) трагедией; она имела большой успех благодаря легкости и выразительности слога и драматизму сюжета. Сюжет — трагическая любовь нумидийской царицы Софонисбы и Массинисы, союзника римлян, — был заимствован драматургом из рассказа римского историка Тита Ливия («История Рима», XXX, 12—15) и из пятой книги петрарковской «Африки». Впоследствии она была переведена на французский язык и оказала огромное влияние на новый европейский театр.

Здесь Триссино начинает переориентацию европейской литературы на образец «Поэтики» Аристотеля (впервые опубликованной по-гречески в 1506 году), то есть стоит у истоков классицизма.

Прочее

Триссино в «Послании о буквах, вновь добавленных к итальянскому языку» (1524) предлагает реформу итальянской орфографии; в 1529 публикует найденный им текст трактата Данте «О народном красноречии» вместе со своим переводом. В том же году диалогом «Хранитель замка» он включается в начатую Бембо дискуссию об итальянском литературном языке. Триссино отвергает пропагандируемый тогда многими тосканский приоритет и защищает идею внерегионального языка, материальная основа которого — в лексическом единстве итальянских диалектов. Он оспаривает требование абсолютизировать в живой литературной практике язык Петрарки и Боккаччо и выдвигает принцип ориентации на современную речь. Триссино переделал комедию Плавта «Близнецы», озаглавив свою переработку «I Simillimi» (1548). Написал также несколько трактатов по грамматике и поэтике.

 


Комментарии

Добавить комментарий
Комментарий
Отправить