ЛИТЕРАТУРА / КНИГИ

Один день Ивана Денисовича


Осенью 1964 года в «самиздате» стал распространяться анонимный (написанный В. Л. Теушем) анализ основных идей повести. Этот анализ очень точно был оценён «литераторами в штатском»:

В анонимном документе автор стремится доказать, что повесть «Один день Ивана Денисовича» имеет важное значение, так как раскрывает не только жизнь конкретного исправительно-трудового лагеря, а является по существу отражением одного дня жизни советского общества. Он проводит прямую аналогию взаимоотношений, с одной стороны, между руководителями лагеря и заключенными, а с другой — между руководящими деятелями страны и населением; между положением заключенных и жизнью советских людей, непосильным трудом заключенных и «рабским» трудом советских трудящихся и т. д. Все это маскируется под изображение периода культа личности, хотя фактически налицо — явная критика социалистической системы.

Писатель в ответ на издание получил большое число писем читателей:.

Когда бывшие зэки из трубных выкликов всех сразу газет узнали, что вышла какая-то повесть о лагерях и газетчики её наперехлёб хвалят, — решили единодушно: «опять брехня! спроворились и тут соврать». Что наши газеты с их обычной непомерностью вдруг да накинутся хвалить правду — ведь этого ж, всё-таки, нельзя было вообразить! Иные не хотели и в руки брать мою повесть.

Когда же стали читать — вырвался как бы общий слитный стон, стон радости — и стон боли. Потекли письма.

Значительное количество исследований и воспоминаний появилось в 2002 году, к 40-летию первой публикации.

На сцене и экране

  • Телеспектакль по мотивам рассказа был впервые показан английской телекомпанией NBC 8 ноября 1963 года, в главной роли — Джейсон Робардс-младший.
  • Фильм «Один день Ивана Денисовича» (Норвегия — Англия) был снят в 1970 году финским режиссёром Каспаром Ридом (Caspar Wrede), иной вариант прочтения фамилии — Вреде. В роли Ивана Денисовича — Том Кортни.
  • В 1975 году в США была выпущена грампластинка (ISBN 0-694-50262-6), на которой перевод повести читает актёр Илай Уоллак.
  • Спектакль «Один день Ивана Денисовича» был поставлен в 2003 году украинским режиссёром Андреем Жолдаком в Харьковском драматическом театре им. Шевченко. Солженицын был возмущён «дикостью и наглостью харьковской труппы, укравшей название моего произведения для своего действа». Этот спектакль был показан в Москве в рамках театрального фестиваля NET (Новый европейский театр) в ноябре 2003 года.
  • Моноспектакль Александра Филиппенко «Один день Ивана Денисовича» был поставлен в 2006 году совместно с театральным художником Давидом Боровским.
  • Существуют две записи повести в авторском чтении: 1982 года (к двадцатилетию выхода повести) для Би-би-си (выпущена на кассетах) и 2000 года.
  • Мировая премьера оперы Александра Чайковского по мотивам рассказа (либретто Георгия Исаакяна и Александра Чайковского) состоялась 16 мая 2009 года в Пермском академическом театре оперы и балета имени Петра Ильича Чайковского. Музыкальный руководитель постановки — Валерий Платонов, режиссёр-постановщик — Георгий Исаакян, хормейстеры — Владимир Никитенков, Дмитрий Батин, Татьяна Степанова, художник-постановщик — Эрнст Гейдебрехт.
  • У группы Гражданская оборона есть песня «Один день Ивана Денисовича».

 


Комментарии

Добавить комментарий
Комментарий
Отправить