КИНО / ПРОИЗВЕДЕНИЯ

Убийство в «Восточном экспрессе» (фильм)


Русское названиеУбийство в Восточном экспрессе
Оригинальное названиеMurder on the Orient Express
Жанрдетектив
РежиссёрСидни Люмет
АктёрыШон Коннери
Ингрид Бергман
Альберт Финни
Жаклин Биссет
Время127 мин
СтранаВеликобритания
США
ОператорДжеффри Ансуорт
Год1974

«Убийство в Восточном экспрессе» (enMurder on the Orient Express) — художественный фильм, экранизация одноимённого романа Агаты Кристи.

Сюжет

Находящемуся в Стамбуле знаменитому бельгийскому детективу Эркюлю Пуаро срочно необходимо выехать в Англию. Но все места в знаменитом «Восточном экспрессе» неожиданно заняты. Впрочем, директор компании, которой принадлежит Экспресс, сеньор Бьянки, старый друг Пуаро, сам путешествует в этом же поезде и находит Пуаро место. На следующее утро за завтраком Пуаро замечает, что в вагоне люди самых разных национальностей, казалось бы, совершенно случайно сошедшиеся в этом путешествии. Один из пассажиров, неприятный подозрительный американец по фамилии Рэтчетт, предлагает Пуаро стать его телохранителем за солидную сумму, поскольку Рэтчетту угрожают расправой, но Пуаро отказывается. В следующую ночь Пуаро беспрерывно будят какие-то крики и стуки, но потом наступает мёртвая тишина. Утром обнаруживается, что поезд из-за заносов намертво встал где-то на территории Югославии, а мистер Рэтчетт лежит в своём купе мёртвый, причём дверь заперта изнутри, а окно раскрыто.

Премии и награды

Премия «Оскар» за лучшую женскую роль второго плана — Ингрид Бергман (третий и последний «Оскар» выдающейся шведской актрисы).

Оригинальное название: Murder on the Orient Express Трансевропейский экспресс «Стамбул-Кале» попадает в снежный плен, и в то же время в одном из купе обнаруж...

Все видео

Интересные факты

  • В фильме снялись сразу 7 актёров, которые становились лауреатами премии «Оскар» — Мартин Болсам (1966), Ингрид Бергман (1945, 1957 и 1975), Шон Коннери (1988), Джон Гилгуд (1982), Вэнди Хиллер (1959), Ванесса Редгрейв (1978) и Лорин Бэколл (2009, почётный).
  • Роль Пуаро сначала была предложена Полу Скофилду и Алеку Гиннессу, но они были заняты в других проектах. В итоге она досталась 38-летнему Альберту Финни. Так как ему долго накладывали грим, а сам актёр по вечерам играл в театре, ему категорически не хватало времени на сон. Однажды к нему домой прибыли гримёры, и, несмотря на то что Финни спал, начали гримировать его. После чего погрузили его в машину скорой помощи, доставили на студию, где закончили гримировать так и не проснувшегося актера (!).
  • К моменту съёмок фильма поезд «Восточный экспресс» уже прекратил своё существование, как и компания, его эксплуатировавшая. Однако его подлинный паровоз был использован для съёмок, пусть он и не мог ездить слишком далеко. Внутреннее убранство поезда для съёмок было восстановлено по сохранившимся в музеях (большей частью в Бельгии, а также у некоторых состоятельных пассажиров, выкупивших облицовку купе на память о незабываемых путешествиях) вагонам реального «Восточного экспресса». Примечательно, что «кинокарьера» реконструированных вагонов на этом не закончилась. Уже через год они были использованы на съёмках комедии Клода Зиди «Не упускай из виду». После чего они были переданы железнодорожному музею, а в 1982-м были запущены в первом составе на восстановленном маршруте Симплон-Венеция.
  • Изначально 59-летняя Ингрид Бергман планировалась на роль… княгини Драгомировой. Однако по причинам плохого здоровья она от неё отказалась, предпочтя маленькую роль обезумевшей от горя шведки-няни Греты Олсон. За неё она получила премию «Оскар». Интересно также, что изначально вся её роль состояла из единственной сцены допроса Эркюлем Пуаро, снятой за один беспрерывный дубль длительностью почти пять минут. Сцена патетических причитаний, когда мсье Бьянки объявляет о завале, и робкие замечания в обеденном монологе миссис Хаббард были чистой импровизацией с её стороны.
  • Основные события фильма происходят на железной дороге между Белградом и Славноски-Бродом, где поезд якобы замело в малонаселённых горах. На самом деле все 200 км между этими двумя городами железная дорога проходит через весьма населённые сельскохозяйственные районы и нигде не поднимается выше 100 метров.

Дубляж и закадровое озвучание

Дубляж

  • Фильм дублирован на киностудии им. М. Горького,
  • Режиссёр дубляжа — Хеся Локшина
  • Звукооператор — Валентин Хлобыдин
  • Русский текст — Евгений Ром
  • Редактор — Лариса Железнова

Роли дублировали:

Закадровое озвучание

  • Фильм озвучен корпорацией Видео Фильм по заказу НТВ

Текст читали:

В ролях

 


Комментарии

Добавить комментарий
Комментарий
Отправить