ЛИТЕРАТУРА / АВТОРЫ

Гури, Хаим


начало цитаты«Хаим Гури написал пронзительную и незабываемую книгу стихов».

Общественно-политическая деятельность

Гури поддерживал партию «Ахдут ха-Авода» и работал в газете этой партии «». Он также участвовал в общественной и политической деятельности. Начиная с 1967 года был участником . В 1975 году был неофициальным посредником между руководителями правительства «Маараха», Армией обороны Израиля и поселенцами в конфликте по поводу основания поселения Кдумим.

Во время выборов в кнессет седьмого созыва в 1969 году Гури входил в группу интеллектуалов, призывавшую голосовать за Коммунистическую партию Израиля. Группа ставила перед собой две цели:

  • Добиться того, чтобы партия преодолела электоральный барьер, обеспечив тем самым прохождение в кнессет главы списка .
  • Усилить эту партию, чтобы она могла соперничать с партией РАКАХ (Решима комунистит хадаша — Новый коммунистический список) в мировом коммунистическом движении.

В девяностых годах Гури был одним из основателей движения внутри партии «Авода». Он продолжал поддерживать партию «Авода» даже после того, как его друзья по «Третьему пути» вышли из неё и была создана партия с этим названием.

Гури — член

Творчество

Профессор Реувен Шохам из Хайфского университета в книге «Между клянущимися и клятвами» пишет о творчестве Хаима Гури:

начало цитаты«Его творчество — это звено в традиции новой литературы на иврите, которая взяла на себя задачу быть „наблюдателем за домом Израиля“. Эта традиция начинается с пророка Иехезкеля, продолжается в сатирах Ицхака Артера (середина 19 века), затем в произведениях Гордона, Бялика, Гринберга, Шлёнского и многих других… И далее: Ключевые темы, занимавшие Гури со времени его появления на сцене поэзии на иврите: войны за существование еврейского народа, Холокост, израильско-еврейское самосознание, его статус „наблюдателя за домом Израиля“ и „светского паломника“».

Влияние Войны за независимость Израиля на поэзию Гури

Одно из наиболее известных его стихотворений, «Хине муталот гуфотейну» («Здесь лежат наши тела»), написано во время Войны за независимость Израиля и опубликовано в его первой книге «Пирхей эш» («Огненные цветы»). Оно — о друзьях Гури из отряда Ламед-Хей, погибших по дороге в осаждённый Гуш-Эцион. Это стихотворение, посвящённое мужеству солдат, погибших за общее дело, стало неотъемлемой частью израильского эпоса.

В это же время он написал стихи двух песен: «Ха-реут» («Дружба») и «Баб эль-вад» («Шаар ха-Гай»). Эти песни стали символом войны за создание государства.

«» (автор музыки Саша Аргов), которая впервые прозвучала в исполнении ансамбля «» через год после начала Войны за независимость, стала одной из наиболее известных песен памяти павших. Строчка из этой песни «Ве-низкор эт кулам, эт яфей ха-блурит ве-ха-тоар» («Запомним всех — чубастых и красивых») стала устойчивым выражением для описания солдат Войны за независимость. Фразой из этой песни «Низкор эт кулам» (נזכור את כולם) назван официальный сайт в ведении Министерства обороны, где содержатся данные обо всех павших в военных операциях Израиля.

«Баб эль-вад», автор музыки (Stanisław Ferszko), написана в память о друзьях, которые воевали и погибли в составе конвоев, направлявшихся в осаждённый Иерусалим с грузами продовольствия. Эта песня известна в исполнении Яфы Яркони, Шошаны Дамари, Изхара Коэна, Йорама Гаона, , и других исполнителей.

 


Комментарии

Добавить комментарий
Комментарий
Отправить