КИНО / ПЕРСОНАЛИИ

Горчаков, Василий Овидиевич


имяВасилий Овидиевич Горчаков
дата рождения05.07.1951
профессияактёр, каскадёр, синхронный переводчик фильмов
годы активности1963 год — наст. время

Васи́лий Ови́диевич Горчако́в (род. 5 июля 1951) — переводчик кинофильмов и видеофильмов, синхронный переводчик на кинофестивалях, журналист, актёр, продюсер. Переводил звёздам мирового кино: Роберту Де Ниро, Роберту Редфорду, Мерил Стрип, Джеку Николсону. Перевёл в общей сложности более 5 тысяч фильмов. Сын известного советского разведчика Овидия Горчакова.

Биография

По своим собственным признаниям, до 6-ти лет лучше говорил по-английски, чем по-русски. Дебютировал в кино как актёр в 13-ти летнем возрасте, сыграв главную роль в фильме «Большие и маленькие» (1963). В связи с плохим поведением в школе родители запретили ему сниматься в кино. Несмотря на то, что в школе по английскому языку получал тройки, после школы поступил в Военный институт иностранных языков.

Перевод фильмов

  1. Looney Tunes, 1930—1950-е
  2. Весёлые мелодии (enMerrie Melodies), 1931—1950-е
  3. Белоснежка и семь гномов (enSnow White), 1937
  4. Энди Панда (enAndy Panda), 1939—1949
  5. «Угадайте, кто?» Вуди Вудпекер (enWoody Woodpecker), 1940—1972
  6. Симфония Свинг (enWalt Lantz's Swing Simphpony), 1941—1945
  7. Бэмби (enBambi), 1942 (перевод 1989 года)
  8. Музыкальные Миниатюры (enMusical Miniatures), 1946—1947
  9. Питер Пэн (enPeter Pan), 1953 (перевод 1990 года)
  10. Чилли Вилли (enChilly Willy, the Penguin), 1953—1972
  11. Леди и Бродяга (enLady and The Tramp), 1955
  12. Книга джунглей (enThe Jungle Book), 1967 (перевод 1991 года)
  13. Жёлтая подводная лодка (enYellow Submarine), 1968
  14. Санта Клаус торопится в город (enSanta Claus is Comin to Towin), 1970
  15. Большой босс (enThe Big Boss), 1971
  16. Кулак ярости (enFist of Fury), 1972
  17. Путь дракона (enWay of the Dragon), 1972
  18. Выход дракона (enEnter the Dragon), 1973
  19. Робин Гуд (enRobin Hood), 1973 (перевод 1984 года)
  20. Девять жизней кота Фрица (enThe Nine Lives of Fritz the Cat), 1974
  21. Пролетая над гнездом кукушки (enOne Flew Over the Cuckoo's Nest), 1975
  22. Рокки (Rocky), 1976
  23. Звёздные войны. Эпизод IV: Новая надежда, 1977
  24. Охотник на оленей (enThe Deer Hunter), 1978
  25. Фантазм (enPhantasm), 1978
  26. Зоолимпиада (enAnimalympics), 1980
  27. Почтальон стучится дважды (enPostman Aways Rings Twice), 1981
  28. Рокки 3 (Rocky 3), 1982
  29. Первая кровь (enFirst Blood), 1982
  30. Король комедии (enThe King of Comedy), 1982
  31. Одинокий волк Маккуэйд (enLone Wolf McQuade), 1983
  32. Поменяться местами (enTrading Places), 1983
  33. Романс с камнем (enRomancing the Stone), 1984
  34. Охотники за привидениями (enGhostbusters), 1984
  35. Однажды в Америке (enOnce Upon a Time in America), 1984
  36. Москва на Гудзоне (enMoscow on the Hudson), 1984
  37. Терминатор (enThe Terminator), 1984
  38. Мальчик-карате (enThe Karate Kid), 1984
  39. Кошмар на улице Вязов (enA Nightmare on Elm Street), 1984
  40. Рэмбо: Первая кровь, часть 2 (enRambo: First Blood 2), 1985
  41. Коммандо (enCommando), 1985
  42. Назад в будущее (enBack to the Future), 1985—1989
  43. Кошмар на улице Вязов 2: Месть Фредди (enA Nightmare on Elm Street 2: Freddy's Revenge), 1985
  44. Американская история (enAn American Tail), 1986
  45. Не отступать и не сдаваться (enNo Retreat, No Surrender), 1986
  46. Парень-каратист 2 (enThe Karate Kid 2), 1986
  47. Грехи (enSins), 1986
  48. Кошмар на улице Вязов 3: Воины сна (enA Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors), 1986
  49. Иствикские ведьмы (enThe Witches of Eastwick), 1987
  50. Смертельное оружие (enLethal Weapon), 1987
  51. Неприкасаемые (enThe Untouchables), 1987
  52. Бегущий человек (enThe Running Man), 1987
  53. Кровавый спорт (enBloodsport), 1988
  54. Крепкий орешек (Die Hard), 1988
  55. Красная жара (enRed Heat, ЯЕD HEAT), 1988
  56. Рэмбо 3 (enRambo 3), 1988
  57. Фантазм 2 (enPhantasm 2), 1988
  58. Земля до начала времён (enThe Land Before Time), 1988
  59. Человек дождя (enRain Man), 1988
  60. Бэтмен (enBatman), 1989
  61. Парень-каратист 3 (enThe Karate Kid 3), 1989
  62. Охотники за привидениями 2 (enGhostbusters 2), 1989
  63. Смертельное оружие 2 (enLethal Weapon 2), 1989
  64. Кошмар на улице Вязов 5: Дитя сна (enA Nightmare on Elm Street 5: The Dream Child), 1989
  65. Красавчик Джонни (enJohnny Handsome), 1989
  66. Славные парни (enGoodfellas), 1990
  67. Крепкий орешек 2 (enDie Hard 2), 1990
  68. Спасатели в Австралии (enThe Rescuers Down Unger), 1990
  69. Один дома (enHome Alone), 1990
  70. Американская история 2: Файвел едет на Запад (enAn American Tail: Fievel Goes West), 1991
  71. Оскар (Oscar), 1991
  72. Жареные зелёные помидоры (enFried Green Tomatoes), 1991
  73. Виновен по подозрению (enGuilty by Suspicion), 1991
  74. Гудзонский ястреб (enHudson Hawk), 1991
  75. Горячие головы (enHot Shots!), 1991
  76. Терминатор 2: Судный день (enTerminator 2: Judgment Day), 1991
  77. Чёрная Сутана (enBlack Robe), 1991
  78. Исповедь невидимки (enMemoirs of an Invisible Man), 1992
  79. Основной инстинкт (enBasic Instinct)
  80. Один дома 2 (enHome Alone 2: Lost in New York), 1992
  81. Принцесса и гоблины (enPrincess and Goblins), 1992
  82. Телохранитель (enThe Bodyguard) 1992
  83. В осаде (enUnder Siege), 1992
  84. Горячие головы! Часть 2 (enHot Shots! Part Deux), 1993
  85. Скалолаз, 1993
  86. Last Action Hero, 1993
  87. Hard Target, 1993
  88. Фантазм 3: Повелитель мёртвых (enPhantasm 3: Lord of the Dead), 1994
  89. Волк (enWolf), 1994
  90. Прирождённые убийцы (enNatural Born Killers), 1994
  91. Маска (enThe Mask), 1994
  92. Правдивая ложь (enTrue Lies), 1994
  93. Крепкий орешек 3: Возмездие (enDie Hard: With a Vengeance), 1995
  94. Захват 2: Тёмная территория (enUnder Siege 2: Dark Territory), 1995
  95. Схватка (enHeat), 1995
  96. Кровь и вино (enBlood and Wine), 1996
  97. Большой Лебовски, 1998

Творческая карьера

Десять лет проработал на киностудии «Мосфильм» каскадёром, постановщиком трюков.

Голоса, которые знакомы с детства! Самые известные переводчики эпохи видеокассет! Пора узнать их лица! Смотрим! - Леонид Вениаминович Володарский 00:21 - Анд...

Все видео

Переводить фильмы начал в 1973 году по просьбе известного переводчика Леонида Володарского, который попросил подменить его на показе фильма «Тройное эхо» режиссёра Гленды Джексон в кинотеатре «Зарядье».

Снимался в фильмах: «Чемоданы Тульса Люпера: От Сарка до конца» (2004), «Богиня: как я полюбила», "Красная площадь", «Generation П».

До сентября 2012 года работал в передаче «Прожекторперисхилтон» в качестве синхронного переводчика для приглашённых иностранных гостей.

Является продюсером и представителем режиссёра Питера Гринуэя в России и странах СНГ. Гринуэй после съёмок фильма «Чемоданы Тульса Люпера» так характеризует Горчакова, как актёра: „Василий Горчаков — знаменитый кинопереводчик, энциклопедист, знающий много языков, стран, и к тому же до мозга костей «кинематографический» человек, буквально с полувзгляда понимающий любую экранную задачу“.

Василий Горчаков является основателем и президентом продюсерского центра «Горчаковъ». В 2012 году центр стал организатором приезда режиссёра Питера Гринуэя в Санкт-Петербург для участия в благотворительном аукционе по продаже живописи режиссёра и других художников, проведённого для оказания помощи детям, пострадавшим в ДТП.

 


Комментарии

Добавить комментарий
Комментарий
Отправить