КИНО / ПЕРСОНАЛИИ
Лин По, Айви
Год | Китайское название | Транскрипция | Английское название | Русское название | Роль |
---|---|---|---|---|---|
1956 | 紅拂女 | Hong fu nu | Lady Red-Broom / The scarlet Lady | ||
1956 | 哪咤大鬧東海 | Na Zha da nao Dong Hai | Nazha Creates Havoc In The East Sea | ||
1956 | 王昭君 | Wang Zhaojun | Wang Zhaojun | ||
1956 | 王老虎搶親 | Wang Lao Hu qiang qin | Tiger Wang snatches his bride | ||
1956 | 黛玉歸天 | Dai Yu gui tian | The Death of Daiyu / Back to Heaven | Смерть Дайюй / Возвращение на небеса (по фрагменту «Сна в Красном Тереме») | |
1956 | 連理生韓琦 / zh2庵堂認母 | Lian Li sheng Han Qi / An tang ren mu | Lianli gives birth to Han Qi / Story of Han Kee | ||
1956 | 鳳還巢 | Feng huan chao | The phoenix returns home | ||
1956 | 火燒百花台 | Huo shao Bai Hua Tai | Flower Terrace / The Burning of Hundred Flowers Pavilion | Пяо Сян | |
1956 | Dream of the Red Chamber | ||||
1956 | 安安尋母 / zh2一門三孝 | Ān Ān xún mǔ / Yī mén sān xiào | An’an Searches For His Mother / Three filial kin | Аньань(м) | |
1956 | 包公夜審郭槐- Bāo Gōng yè shěn Guō Huái | Judge Bao’s Night Trial Of Guo Huai | Ночной суд Судьи Бао над Гао Хуаем / Темное дело Гао Хуая | ||
1956 | 周成嫂萬里尋夫 / zh2周成嫂過台灣 | Zhou Cheng Sao wan li xun fu / Zhou Cheng Sao guo Tai Wan | Madam Zhou Cheng in search of her husband |
Год | Китайское название | Транскрипция | Английское название | Русское название | Роль |
---|---|---|---|---|---|
1957 | The Battle Between Red Kid & Monkey King | ||||
1957 | 火燒紅蓮寺 (上集) / zh2大俠呂宣良 (第一集)- Huo shao Hong Lian Si shang ji / Da xia Lu Xuan Liang di yi ji | Burning of Red Lotus Temple / Lu Xuanliang the Knight | |||
1957 | 火燒紅蓮寺 (續集) / zh2大俠呂宣良 (第二集) | Huo shao Hong lian Si xu ji / Da xia Lu Xuan Liang di er ji | Burning of Red Lotus Temple 2 / Lu Xuanliang the Knight 2 | ||
1957 | 濟公活佛 | Ji Gong huo fo | Monk Ji Gong | Ку Фэн (жм) | |
1957 | 空箱奇緣 / zh2換空箱 | Kong xiang qi yuan / Huan kong xiang | Strange tales of an empty chest / Swapping an empty chest | ||
1957 | 8 Immortals In Jiangnan / 8 Immortals Cross The Sea | ||||
1957 | 桃花泣血記 | Tao hua qi xue ji | Peach Blossom weeps blood | ||
1957 | 鵲橋會 | Que qiao hui | Meeting on the Magpies Bridge | ||
1957 | 三娘教子 | San niang jiao zi | Third Madam teaches her son | ||
1957 | 真假姻緣Фильм продюсирован компанией первого мужа Лин По, Ши Вэйсюна | Zhen jia yin yuan | True And False Romance | ||
1957 | 目連救母 | Mu Lian jiu mu | Mulian saves his mother | Мулянь спасает свою мать | Фу Лобу (Мулянь)(м) |
1957 | 小鳳 | Xiao Feng | Xiaofeng | Сяофэнь | Сяофэнь |
1957 | 亂點鴛鴦譜 | Luàn diǎn yuān yāng pǔ | Love Mismatched | Брачная неразбериха |
Год | Китайское название | Транскрипция | Английское название | Русское название | Роль |
---|---|---|---|---|---|
1958 | Xuemei misses her husband | ||||
1958 | 媽祖傳 | Ma Zhu zhuan | The True Story Of Mazhu | ||
1958 | 呂蒙正拋繡球 | Lǚ Méngzhèng pāo xiù qiú | Lu Mengzheng Wins The Bride’s Embroidered Ball | ||
1958 | Hot Lady | ||||
1958 | 番婆弄 | Pan po nong | Shrews From Afar | Сусу | |
1958 | 兩家親 / zh2親家拍親姆罵 | Liang jia qin / Qin jia pai qin mu ma | Harmony Between The In-Laws / Altercation between the in-laws | Ван Сюцзюань | |
1958 | 龍交龍鳳交鳳 | Lóng jiāo long fèng jiāo fèng | Marry Into Your Own Class | букв. Дракон — к дракону, феникс — к фениксу | Гуйин |
1958 | 浴室丟屍 | Yu shi diao shi | Discarded Body In A Bathroom | ||
1958 | 選女婿 | Xuan nu xu | Choosing a son-in-law | ||
1958 | 女阿飛 | Nu a fei | Teddy Girls | ||
1958 | 王先生到香港嫁女 | Wang xian sheng dao Xiang Gang jia nu | Mr Wang Marries His Daughter To Hong Kong | Ван Ючжэнь | |
1958 | 十字街頭 | Shi zi jie tou | Crossroads | Перекрестки |
Другие популярные актеры
Комментарии
Добавить комментарий
Комментарий
Отправить