КОМПЬЮТЕРНЫЕ ИГРЫ / ИГРЫ

Portal 2


Прочие факты

  • В связи со сложностью физического движка, и в первой и второй части игры порталы открываются только на неподвижных поверхностях, и автоматически закрываются, если поверхность пришла в движение. Для перерасчётов физической модели мира тратится незаметное для игрока, но значительное с точки зрения игры время при открытии портала. Однако в Portal 2 в угоду сюжету сделано исключение: в главе «Побег» при уничтожении генератора нейротоксинов можно создать портал на движущихся поверхностях. Технически это не является порталом: уровень построен так, что физически взаимодействовать с порталом невозможно и поэтому физический движок не используется. Портал просто проецирует изображение, если порталы разместить на двух разных движущихся поверхностях, или же из портала выходит лазер, так как единственное строго предопределённое место, где можно разместить портал на этом уровне (кроме панелей) — это напротив лазера.
  • Кейв Джонсон - эксцентричный и переменчивый глава Aperture Science - должен был получить более заметную роль в сюжете Portal 2. Об этом заявил во время семинара Plot vs. Play на PAX Prime (ведущий Бен Гилберт) сценарист игры Эрик Уолпоу.Уолпоу описал сцену, которую вырезали из финальной версии Portal 2, когда в Valve поняли, что по механике она мешает погружению в игру: голос Кейва Джонсона раздается по интеркому "Я Кейв Джонсон". Затем добавляет: "Нет, серьезно. Я - Кейв Джонсон. Вниз посмотри". Личность Джонсона была заперта в компьютере и он просит, чтобы его отключили; игрок должен был прислонить компьютер к стене и прыгнуть на выступ.В конце концов этот геймплейный момент забраковали, а сюжетную арку с участием Кейва вырезали.
  • Во время разработки уровни составлялись из небольших блоков, соединённых невидимыми порталами; это позволяло быстро перекомпоновывать комнаты. Перед окончательной сдачей игры автоматика состыковывала порталы в единый уровень. Порталы остались только в подвижном ящике в последней главе, где Уитли сбрасывает на Челл неисправные турели. Внутри этот ящик больше, чем снаружи.
  • Проходя финальную битву, можно открыть под Уитли и на Луне два портала одного цвета — все равно начнётся концовка. Подобная защита от неправильных действий игрока применялась и в других местах — в последней главе, путешествуя по воронке и спасаясь от панелей с шипами, тестеры забывали, какой портал следовало открыть, и удивлялись, когда воронка не появлялась.
  • Кэролайн появилась в сюжете из желания сэкономить. В записях Кейва Джонсона вместо её голоса должен был появляться голос тихони-лаборанта, которым Кейв командует, но приглашать отдельного актёра для нескольких фраз команда разработчиков не захотела. Так в сюжете появилась Кэролайн, озвученная всё той же Эллен Маклейн, которая озвучивает ГЛэДОС.
  • В одной из локаций 1-й главы в трубе пневмотранспортёра лежит турель (эта первая турель, которая встречается по ходу игры). Турель неисправно моргает лазером и пытается привлечь к себе внимание, повторяя «простите», а когда игрок проходит мимо неё, турель говорит «я не такая». Позже, в середине 5-й главы, эту же турель можно обнаружить на ленте конвейера, которая несёт её в печь. Турель призывает к себе игрока теми же словами «я не такая» и если игрок спасает её от гибели в печи, турель благодарит его и говорит: «Спасибо. Разозлись. Не делай лимонад. Боги наказали Прометея за то что он принес людям знания. Он был заточен в глубинах земли и птицы клевали его. Этого недостаточно. Ответ под нами. Её зовут Кэролайн. Помни это. Это все что я могу сказать.»
  • В 5-й главе на выставке с детскими работами «Приведи дочь на работу» позади работы с разросшейся картошкой можно увидеть подпись: «by Chell». Чуть выше этой надписи есть рисунок со знаком Aperture Science, под которым надпись «Special igredient from Dad’s Work»(Специальный ингредиент с папиной работы)
  • Заняв новое тело и наслаждаясь всемогуществом, Уитли произносит фразу на испанском, которую сам не понимает, а именно «Estas usando este software de traduccion de forma incorrecta. Por favor, consulta el manual», что означает «Вы неправильно используете программное обеспечение для перевода. Пожалуйста, сверьтесь с инструкцией»
  • В разных частях игры действие, или бездействие игрока может найти впоследствии отражение в комментариях персонажей.
  • В Portal 2 SDK был найден код, относящийся к Советнику из вселенной Half-Life
  • После 16-й тестовой камеры в третьей главе ГЛаДОС напевает поздравительную песенку. В оригинале это «For He’s a Jolly Good Fellow» — очень популярная в Америке поздравительная песня, но малоизвестная в России. В русской версии ГЛаДОС напевает другую поздравительную песню, широко известную как в Америке, так и в России — «Happy Birthday to You».
  • Путешествуя по старой заброшенной части Лаборатории, игрок видит несколько старых вариантов логотипа компании. Однако на резервуары с гелем около насосных станций «Альфа» и «Бета» нанесён современный логотип.
  • В главе «Холодный старт» в двух местах появляется Уитли, раздвигая панели и смотря в камеру испытания; оба раза его можно схватить, и никакой реакции на это ни с его стороны, ни со стороны ГЛэДОС не будет. При этом даже если взять его с собой в лифт, то в следующей камере его в лифте не будет.
  • В главе Чесотка можно разбивать экраны. При этом на каждый разбитый экран, Уитли говорит прямо или намеками не разбивать эти экраны.
  • В 1-й главе Уитли пытается ввести код, чтобы остановить ГЛаДОС. Следует заметить что введённыые им неправильные пароли AAAAAA и AAAAAB по количеству букв соответствуют с названием ГЛаДОС.

 


Комментарии

Добавить комментарий
Комментарий
Отправить